ext_19785 ([identity profile] sg-lab.livejournal.com) wrote in [personal profile] sg_lab2 2006-10-07 04:36 pm (UTC)

When you said dubbing I was like "Huh?" Then I remembered you're from a Spanish speaking country so I assume it's dubbed into Spanish. Yeah I can imagine how annoying that would be. I can't stand watching Hong Kong produced movies dubbed into English.

Yeah, the whole Starbuck/Apollo thing does nothing for me. The dialogue turned me off the first time I watched it. I thought it was way too melodramatic. It's a little better or I'm more used to it, but it still can annoy. When I started watching Babylon 5 again I had a hard time getting into the dialogue and the way it was spoken at first, but I was able to get past it with that show.

I never watched the original BSG so I don't have an opinion on the change of Starbuck's gender. Dirk Benedict who played Starbuck in the original will always be Templeton "Face" Peck to me. :D

Now Rodney and Sheppard as women is just all kinds of scary and wrong. :p

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting